わかるようでわからない「丁寧な説明」の弊害

わかるようでわからない「丁寧な説明」の弊害

わかるようでわからない「丁寧な説明」の弊害
読んで役に立つ,学びがあったと思った方は「いいね」やシェアをお願いします。

先日,髪を切りに行ったときのことです。
だいたい1ヶ月に1回ペースで切りにいくのが基本なのですが,忙しさとタイミングが合わなかった関係で3ヶ月放置していました。
髪が伸び放題で,大変なことになっていたので,とてもスッキリしました。

今日は…ほぼ毎回遭遇する,散髪の悩みについてです。

以前も同じことをブログで書いたような記憶があります。
今回は…また別の理容師から,かなりひどい(苦笑)質問を受けました。

理容師「今日はどれくらい切りますか?」

私「軽く刈り上げて…全体的に2〜3センチくらいになるように切って下さい」

毎回,「バリカンで刈り上げてもいいですか?」と聞かれるので,はじめから「刈り上げて」と先回りしました。
すると,今回のワーストワンの質問が飛んできました。

理容師「バリカンの刃の長さは6ミリの長さにしますか?」

思わず,
「なんでやねん」
とツッコミを入れたくなるくらい,ひどいセリフです。

ちょっと呆れて,少々皮肉を込めて,

私「わかりました」

と返しました。
皮肉が通じたのかどうかはわかりませんが,

理容師「あ,ですから6ミリでいいかどうかなんですけど…」

と再度質問。
今回,唯一褒められる点です。

なぜなら,
「バリカンの刃の長さは6ミリの長さにしますか?」
という質問に対して,
「わかりました」
という答えは,質問の答えになっていません。
敢えてこのような答え方にしたところ,理容師は質問の答えになっていないことに気づいたからです。

多くの場合,質問に対して返ってくる内容が,問に対する答えになっていないことに気づかない人が多くいます。
よくわからないから「自分の都合のいいように解釈する」人がほとんどです。

そう考えると,この理容師はきちんと問い直した点は評価できます。

…が。
6ミリでいいかどうかなんてわかりません。

私「いえ6ミリと言われてもよくわからないんですが」

と正直に答えました。
すると…先程の質問に勝るとも劣らない,笑うしか無いようなひどい質問が飛んできました。

理容師「バリカンの刃の長さは,3ミリ,6ミリ,9ミリ,12ミリの4種類あります。その中で6ミリでいいですか,ということなんですが?」

「しらねーよ!!」
という絶叫は,心のなかで留めておき,我慢我慢。

私「バリカンの歯の長さなんて言われてもわかりません。全体的に2〜3センチにしてください」

と,最初のオーダーを繰り返しました。
すると,

理容師「切った後の長さを2〜3センチにすればいいということですね」

私の言う「全体的に2〜3センチ」という言葉を,バリカンの歯の長さだとでも思ったのでしょうか。
とにかく…ひどい対応でした。

ここでいうひどい…とは,あからさまに罵倒したり粗雑な言葉遣いだったり…という,不快感を与えるコミュニケーションということではありません。

専門家による専門知識を展開して,顧客目線がゼロだ,という点です。

そもそも,バリカンの刃の長さに違いがある,なんてことも知りません。
刃の長さが,散髪の際にどのような違いをもたらすのかもわかりません。
きっと,刃が長ければ,その分,髪が切れる長さも増えるのだと思われます。…が,私のこの時点の長さにおいて,何ミリ相当のバリカンが適切か,なんて知識は持ち合わせいません。

それ以前に「バリカンの【は】」というときに,それを「刃」と書くか「歯」と書くかすらわかりません。
※ここではとりあえず「刃」としておきます。

それを…「6ミリでいいですか?」と尋ねるのは,少々隔絶したコミュニケーションです。

「バリカン」というものは私でもわかります。
わかるからこそ,理容師は「刃の長さ」という点で,相手が「わかりそうでわからない」質問を投げかけているということに気づかなかったのでしょう,

おそらく,この理容師は
「丁寧な接客」
をしようと思った結果,バリカンの刃の長さに言及したのでしょう。

良かれと思って…混乱を招いたのだと思われます。

さて,広告においても,このような残念なコピーを非常によく見かけます。

技術のテクニック名や,機器の名称をひけらかしていたりします。
あるいは,産地をアピールしたりします。

それが「顧客にとってどんないいことにつながるのか」がわからないと,ただの自慢話で終わります。

独自技術。
それがあるなら,素晴らしい話です。

ですが,その独自技術が,顧客にとってどんないいことにつながるのか。
そこから説明しないと,ただの「宇宙語」も同然なのです。

まずは,顧客の要望にどう応えるか。顧客にとってどんないいことがあるのか。
そこから話して下さい。

最後に。
今回の理容師の対応として…コピーライティング的な模範解答としては,こんな感じでしょうか。

「今,お客様の髪の長さが◯センチくらいあるので,それを□センチにまとめるには6ミリのバリカンが適切です。
まずは6ミリのバリカンで,後ろと横を刈って行くという感じでよろしいでしょうか?」

と聞かれれば,
「わかりました」
「お願いします」
と素直に言えます。
「丁寧に説明してもらった」
という実感も得られます。

改めて考えても「6ミリでいいですか?」は…丁寧なふりした,極めて乱暴な問いかけです。
私も,専門家として専門用語を突きつけないように,心がけたいものです。

あなたがよりアップスタッツな明日になりますように。
セールスコピーライター 飯山陽平

追伸
情報は詳しい方がいい。
良かれと思ってかいた専門知識で,顧客に愛想つかされていませんか?

コピーライターが,あなたのサイトをチェックしてこのよな問題を回避するお手伝いをします。

※半額キャンペーン実施中です。
WEBサイトから問い合わせや申込を増やしたい方は,今すぐこちらをご覧ください。
https://goo.gl/Uaihdd;;

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください